February 24, 2017
Jacqueline Vitali creative translation, copywriter - Josh Riley Artwork
Voice Over Style: Natural, conversational, informative
One problem I come across a lot is the oversized video script.
This is more common in Spanish scripts because of the conventions of the Spanish language.
A paragraph in English will be quite a bit longer once it is translated into Spanish
This tendency leeds to translated scripts being too wordy to fit the sequence in a video which has been edited to the English text.
Don’t get me wrong, this isn’t a complaint! Part of my job is fixing problems,
February 10, 2017
'Episodio del Enemigo' by Jorge Luis Borges | Voice actor Jacqueline Vitali | Audio production Jacqueline Vitali | Artwork Josh Riley
This dramatic storytelling has an intimate and surreal atmosphere. My tone of voice is low and I decided not to edit out my breathing